„volkstümeln“: intransitives Verb volkstümelnintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> pejorativ, abwertend | pejorativepej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the writer tries to write in a folksy way examples der Schriftsteller versucht zu volkstümeln the writer tries to write in a folksy way der Schriftsteller versucht zu volkstümeln
„Gespräch“: Neutrum Gespräch [-ˈʃprɛːç]Neutrum | neuter n <Gespräch(e)s; Gespräche> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) conversation, talk talk talk telephone call conversation Gespräch Unterhaltung talk Gespräch Unterhaltung Gespräch Unterhaltung examples mit jemandem ein Gespräch anfangen [anknüpfen] to start [to strike up] a conversation withjemand | somebody sb mit jemandem ein Gespräch anfangen [anknüpfen] ein Gespräch führen to carry on (oder | orod conduct, hold) a conversation ein Gespräch führen mit jemandem ins Gespräch kommen to get into conversation withjemand | somebody sb, to get talking tojemand | somebody sb mit jemandem ins Gespräch kommen mit jemandem ins Gespräch kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to establish (oder | orod make) contact withjemand | somebody sb mit jemandem ins Gespräch kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit jemandem im Gespräch bleiben to stay (oder | orod keep) in contact (oder | orod touch) withjemand | somebody sb mit jemandem im Gespräch bleiben etwas bleibt (weiterhin) im Gespräch etwas | somethingsth remains under discussion etwas bleibt (weiterhin) im Gespräch sein Erfolg ist überall im Gespräch everyone is talking about his success sein Erfolg ist überall im Gespräch jemanden ins Gespräch ziehen to drawjemand | somebody sb into conversation jemanden ins Gespräch ziehen sich in ein Gespräch mischen to butt into a conversation sich in ein Gespräch mischen das Gespräch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen to steer the conversation (a)round toetwas | something sth das Gespräch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen jemanden [sich] für eine Stelle [als Nachfolger] ins Gespräch bringen to put sb’s [one’s] name forward for a position [as a successor] jemanden [sich] für eine Stelle [als Nachfolger] ins Gespräch bringen in ein Gespräch vertieft sein to be deep (oder | orod engrossed) in conversation in ein Gespräch vertieft sein ein Gespräch in Gang halten to keep a conversation going ein Gespräch in Gang halten im Laufe des Gespräch(e)s in the course of the conversation im Laufe des Gespräch(e)s ein Gespräch unter vier Augen a confidential talk, a tête-à-tête ein Gespräch unter vier Augen hide examplesshow examples talk Gespräch Politik | politicsPOL Gespräch Politik | politicsPOL examples Gespräche am runden Tisch round-table talks Gespräche am runden Tisch Gespräche auf höchster Ebene talks at the highest level, summit talks Gespräche auf höchster Ebene talk Gespräch öffentlich Besprochenes Gespräch öffentlich Besprochenes examples das Gespräch der ganzen Stadt the talk of the town das Gespräch der ganzen Stadt (telephone) call Gespräch Telefongespräch Gespräch Telefongespräch examples ein dringendes Gespräch an urgent call ein dringendes Gespräch ein gebührenpflichtiges Gespräch a chargeable call ein gebührenpflichtiges Gespräch ein Gespräch anmelden [vermitteln] to book [to put through, to handle] a call to place, to put in amerikanisches Englisch | American EnglishUS [to put through, to handle] a call ein Gespräch anmelden [vermitteln] das Gespräch in Rechnung stellen to charge the call das Gespräch in Rechnung stellen Gespräch mit ermäßigter Gebühr cheap call Gespräch mit ermäßigter Gebühr Gespräch mit Voranmeldung appointment (oder | orod booked) call Gespräch mit Voranmeldung hide examplesshow examples
„MIT“: abbreviation MITabbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) MIT MIT MIT MIT
„gleichschalten“: transitives Verb gleichschaltentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) synchronize -s- bring into line, force to conform synchronizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr gleichschalten Technik | engineeringTECH gleichschalten Technik | engineeringTECH bring (jemand | somebodysb,etwas | something sth) into line, force (jemand | somebodysb,etwas | something sth) to conform gleichschalten Politik | politicsPOL Presse, Gewerkschaft etc gleichschalten Politik | politicsPOL Presse, Gewerkschaft etc examples einen Schriftsteller gleichschalten to make an author toe the line einen Schriftsteller gleichschalten gleichschalten → see „koordinieren“ gleichschalten → see „koordinieren“
„schriftstellern“: intransitives Verb schriftstellernintransitives Verb | intransitive verb v/i <untrennbar | inseparableuntrennb; ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) write, work as a writer write schriftstellern work as a writer schriftstellern schriftstellern
„Schriftstelle“: Femininum SchriftstelleFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passage from the Scriptures, Scripture reading passage from the Scripture(s), Scripture reading Schriftstelle Religion | religionREL Schriftstelle Religion | religionREL
„Schriftsteller“: Maskulinum SchriftstellerMaskulinum | masculine m <Schriftstellers; Schriftsteller> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) author, writer author Schriftsteller writer Schriftsteller Schriftsteller
„…schriftsteller“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …schriftstellerMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) author of books for young people... up-and-coming writer... examples Jugendschriftsteller author of books for young people Jugendschriftsteller Pornoschriftsteller porn writer (oder | orod author) Pornoschriftsteller Nachwuchsschriftsteller up-and-coming writer Nachwuchsschriftsteller
„Voranmeldung“: Femininum VoranmeldungFemininum | feminine f <Voranmeldung; Voranmeldungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) booking, reservation booking Voranmeldung reservation Voranmeldung Voranmeldung examples Gespräch mit Voranmeldung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL (booked) personal (oder | orod person-to-person) call auch | alsoa. préavis call Gespräch mit Voranmeldung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
„Anknüpfung“: Femininum AnknüpfungFemininum | feminine f <Anknüpfung; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) establishment reference establishment Anknüpfung von Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Anknüpfung von Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reference Anknüpfung Bezugnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Anknüpfung Bezugnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples in Anknüpfung an unser Gespräch with reference to our conversation in Anknüpfung an unser Gespräch